Дебора порывисто отстранилась от него и расправила плечи.
– По-моему, я ясно дала понять, что больше не желаю разговаривать на эту тему, – сказала она строго.
– Да, но это было несколько дней назад. Под влиянием тех или иных факторов в жизни многое меняется. – Бертрам проницательно посмотрел ей в глаза.
– Не спорю. Но могу тебя заверить: свое решение я никогда не изменю, – со всей твердостью, на которую только была способна, заявила Дебора.
– Тем не менее, я еще не раз заговорю с тобой об этом.
– Берт, пожалуйста, не мучай меня! – взмолилась Дебора.
– С удовольствием выполню твою просьбу при одном условии: прими мое предложение.
Дебора вздохнула. Настойчивости боссу было не занимать. Это ей тоже всегда чертовски нравилось в нем. Не нравилось только, что сейчас он использовал настойчивость как оружие в борьбе с нею.
– Эй, Берт, – послышался с порога голосок Кэтрин. – Ты пообещал, что прочитаешь мне сказку о принце. Я уже собираюсь ложиться спать. – Девочка потерла глаза.
– Естественно, я сдержу обещание, – ответил Бертрам. – Дебора, надеюсь, ты не обидишься, если на некоторое время мы оставим тебя одну. Или... если хочешь послушать историю про прекрасного принца, можешь пойти с нами. Кэтти показывала мне книжку. По-моему, эта сказка довольно интересная.
Все это он сказал с таким серьезным видом, как будто выступал перед подчиненными на собрании. Дебора не могла не заулыбаться. Наверное, это была ее первая искренняя улыбка за последнюю неделю. Или даже за последний месяц.
– Конечно, я хочу послушать эту сказку, – ответила она.
Все трое отправились в спальню Кэтрин.
Через несколько минут после того, как Бертрам начал читать, девочка уже спала. Посередине ее комнаты возвышался замок из кубиков, его освещал льющийся сквозь окно свет предзакатного солнца. А воздух наполняла такая благодать, какая не снится даже в самых светлых снах.
Осторожно поднявшись со стульев, Бертрам и Дебора на цыпочках вышли из детской.
– Еще раз спасибо, – приостанавливаясь около гостиной, сказала Дебора. – Ты здорово мне помог. Не знаю, как тебя благодарить... – Она надеялась, что Бертрам поймет намек: ему пора уходить.
Но он прошел в гостиную и уселся в одно из мягких кресел. Ей ничего не оставалось, как проследовать его примеру.
– Неужели ты действительно не знаешь, как можешь меня отблагодарить? – склоняя голову набок, спросил Бертрам.
Дебора, только что опустившаяся во второе кресло, встрепенулась.
– Что ты имеешь в виду? – спросила она. – Хочешь, чтобы я продолжила с тобой работать?
– Мечтаю об этом, – признался он.
– Но я не могу... – начала она с чувством.
– Не можешь или не хочешь? – перебил ее Бертрам.
– Берт, прекрати! – Дебора метнула в него укоризненный взгляд.
– Хорошо, хорошо, о работе разговаривать больше не будем. Заставить тебя продолжать быть моей помощницей я не в состоянии. – Бертрам сделал примирительный жест. – А вот о том, чтобы ты стала моей женой, буду просить тебя снова и снова.
Щеки Деборы вспыхнули от гнева.
– Может, ты пришел сюда, надеясь, что в непринужденной обстановке быстрее добьешься от меня согласия? – спросила она, повысив голос. – Зря стараешься! У тебя ничего не выйдет, так и знай!
– Но почему, Дебби? Ты можешь объяснить мне, почему так настойчиво отвергаешь меня? Признаться, я не вижу серьезных причин, мешающих нам создать семью.
– Семью, основанную исключительно на чувстве долга? – От возмущения глаза Деборы горели как две звезды. – Я рассказала тебе о моих родителях, поделилась с тобой самым сокровенным, а ты так ничего и не понял!
– Не нервничай, Дебби, – спокойно и рассудительно произнес Бертрам. – Я прекрасно понял то, что ты хотела мне сказать, поведав историю родителей. Но не считаю, что наш с тобой брак, – а я очень надеюсь, что мы все же поженимся, – будет основан исключительно на чувстве долга. Между нами существует и уважение, и доверие, и расположение друг к другу. Разве не так?
Дебора уставилась на него в задумчивости. Его слова казались резонными, правильными, разумными. Чересчур разумными. А ей хотелось страсти, граничащей с безрассудством. И любви!
Может, я жду от жизни слишком многого? – подумала она, теряясь в сомнениях. Может, мне следует радоваться и тому, что она дает мне, и быть ей за это благодарной?
Нет! Нет! – кричало ее сердце. Этого катастрофически мало.
– Давай хотя бы попробуем стать хорошей семьей, – сказал Бертрам.
– Попробуем? – Дебора горько рассмеялась. – Попробовать можно вино или конфеты. Не понравилось – никогда больше в рот не возьмешь ни того, ни другого. Так же ты хочешь поступить и в данной ситуации? Разочаровавшись в семейной жизни, ты просто испаришься, так тебя понимать? Нет уж, я не намереваюсь играть в подобные игры!
– Неужели ты обо мне настолько низкого мнения? – тихо, как будто не веря, что такое возможно, спросил Бертрам.
Дебора заставила себя успокоиться.
– Нет, Берт, – произнесла она гораздо сдержаннее. – Я знаю, что ты человек ответственный и порядочный. Но знаю также, что семейная жизнь будет тяготить тебя, казаться тебе клеткой. Я этого не вынесу. – Она тяжело вздохнула. – Пойми: я росла именно в такой семье. Сейчас, расставшись друг с другом, мои родители превратились в совершенно других людей. Я вижусь и с мамой, и с папой. Оба они счастливы, довольны жизнью, общаются с друзьями, путешествуют. Одним словом, дышат полной грудью и могут быть самими собой. А на протяжении долгих лет страдали. Страдали ради меня. Я чувствую, что виновата перед ними, и терзаюсь, хотя сознаю, что я тут ни при чем. – Она помолчала. – Неужели ты не понимаешь, что, если мы поженимся, история моих родителей повторится. Все сложится даже ужаснее, чем у них. Хочешь, чтобы наш ребенок расплачивался несчастьем за совершенные нами грехи?